Random quotes
Lubakiak. Bukatu gabe utzitako hilobiak.
aphorism by Hasier Agirre
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Romanian
Urak kolkoan dituenak ez dio beldurrik suzko probari.
aphorism by Hasier Agirre
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Romanian
Badira hareazko oasiak dituzten basamortuak.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Valentina Gutiérrez Prieto
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Italian | In Romanian
Adimena ez da jakituria bakarrik; jakituria praktikan jartzeko trebetasuna ere bada.
quote by Aristoteles
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!
Heriotza ez da humanoa. Inoiz ez du huts egiten.
aphorism by Hasier Agirre
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Romanian
Gizakia aske izatera kondenatuta dago.
quote by Jean-Paul Sartre
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian
Zergatik ez deabruarekin ituna egin Infernutik ateratzeko bada?
aphorism by Hasier Agirre
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Romanian
Badakit nahi dudan bezala idazten jarraitu nahi dudala; modan dagoelako nobela historikoa egin beharra jasangaitza litzateke.
quote by Unai Elorriaga (2006)
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!
Bitxia da, eta kilikagarria ere bai, berrogei urte dituzula, tupustean, begietan min egiten dizun eta ordura arte ikusi ere egiten ez zenuen munduaren alderdi bat aurkitzea.
quote by Simone de Beauvoir
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!
Pizkunde, 1916
Masailak sutsu zetozela
Dendatik edo bulegotik
Ilunabarrean topo
Hemezortziko etxetartean.
Kokotsa jasorik agur
Edo berba polit txatxuak
Baita berandutu ere
Berba txatxu politetan
Eta gogora etortzen niri
Klubeko sutondoan
Adiskideen atsegineko
Aipatuko nuen autua
Eta haien algara.
Jakina, gizon haiek eta gu
Barregarria genuen jantzi:
Orain oro da aldatu, guztiz aldatu:
Ikaragarrizko edertasun bat sortu da.
Haien artean emakume hauxe
Egunez xaloa eta eztia
[...] Read more
poem by William Butler Yeats, translated by Koldo Izagirre
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!